Saturday, November 02, 2019

Home Assignment - Month #1

Hello everyone:
Hola a todos:

MVNU
Mientras estamos en el aeropuerto en Columbus, Ohio saliendo pronto para Chicago y entonces Boise, Idaho, queremos compartir lo que ha pasado en el primer mes de la gira misionera.

As we sit in the Columbus, Ohio airport, headed towards Chicago and then Boise, Idaho, we want to share what our first month in the USA for home assignment has included.

Pero, primero, compartimos un poco sobre La Garza Iglesia del Nazareno que David y el equipo visitaron antes de nuestra salida de México. Esta iglesia tiene una gran visión para reconstruir despues del terremoto de 2017.  Ellos han empezado con el trabajo, pero pueden usar tu ayuda para continuar.

But first, a little about the La Garza Church that David and the team visited just before our travels.  This church has a great vision for rebuilding after the earthquake destroyed the church in 2017.  They have begun the work, but could use your help to continue on.


Tuvimos una semana estresante antes de viajar de Mexico hasta los Estados Unidos con problemas no esperados con migración - fumigación y una impresora quebrada.  En el fin, Dios tuvo control de todo y recibimos los documentos justo al tiempo (literalmente). ¡Estamos aprobados como residentes por un año más!

We had a stressful week before leaving from Mexico to the USA with some unexpected immigration issues involving fumigation and then a broken printer at the main office.  In the end, God worked it all out and in the nick of time (literally). We are approved as residents for a second year in Mexico!

El viaje directo de México hasta Detroit fue fácil y disfrutamos mucho nuestro tiempo con el distrito de Eastern Michigan, visitando ocho iglesias.  Gozamos de las manzanas, el jugo de mañzana y los colores del otoño.

The direct flight from Mexico City to Detroit was a breeze and we sure enjoyed our time on the Eastern Michigan district visiting eight churches. We enjoyed the apple mills, cider and fall colors of Michigan.



Family Community Church in WV
Algo especial fue la oportunidad de ver a nuestros hijos durante nuestro tiempo en Ohio, aunque, estamos bien perezosos y no tomamos fotos para probarlo.  Solamente tengo una de Kayley y su compañera de habitación Abby.

A highlight for us was getting to see our kids off an on during our time in Ohio.  However, we have become lazy about getting photos so I cannot prove it!  Just one of Kayley and Abby.


Kayley and Abby

Quedamos en MVNU por algunas noches, en Columbus dos noches y visitamos Jefferson, Ohio y Xenia, Ohio.  Vimos a amigos especiales, tuvimos buenos cultos y momentos de diversion incluyendo un partido de futból y un evento para celebrar la cosecha.

We stayed at MVNU for a few nights, in Columbus a couple nights and we visited both Jefferson and Xenia, Ohio. Great friends, good services sharing about what God is doing in Mexico, and fun days including a soccer game for little ones and Harvest events for kids.

Chick Fil A is always a special treat!
 
Gavin - futból
Quedamos por cinco noches en West Virigina.  Disfrutamos el tiempo con viejos amigos y hicimos nuevos amigos tambien.  Predicamos en cinco iglesias en el distrito y pasamos un rato en el bosque caminando.

West Virginia was a pit stop for five nights before returning to Ohio.  We enjoyed our time with old friends and we made some new ones along the way. We spoke in five churches on the district and even got a little bit of hiking in too.
Pastor Casey, David, Shelley and Rhonda


Paden City, WV

Fun service at Ravenswood, WV

Pierpont Church group
En México, el trabajo continua con Jessi Delgado guiando todo allí en Berriozábal.  Este fin de semana hay un evento en el distrito de Olmeca: un retiro para pastores liderado por el distrito de Oaxaca.  Es un buen ejemplo de Misión Conexión (TyT en México y más allá).  Hay dos más equipos de Misión Conexión pronto: uno de La Huasteca para Oaxaca y el otro de Merida para Queretero. 

Back in Mexico, the work continues with Jessi Delgado leading the way. This weekend there is a first time event happening in the Olmeca district:  a pastor's retreat led by leaders of the Oaxaca district.  This is a great example of Mission Connection (Work and Witness within Mexico and beyond).  There will be two more Mission Connection teams in the next few months.  One from La Huasteca to Oaxaca and the other from Merida to Queretero. 

Además, dos grupos de los Estados trabajaron en el area de Mezcala (cerca de Guadalajara) y el equipo de lideres allí guió los dos grupos.  Es maravilloso trabajar con lideres tan capaz como Rene y Vane.  Somos bendicidos.

Also, two teams from the USA worked in the Mezcala area (near Guadalajara) and the leadership team there led the two teams.  It is wonderful to work with such competent, capable ministry leaders such as Rene and Vane. We are blessed.

Team from Lodi Church of the Nazarene, CA.
Finalmente, decimos gracias a Ted y Lori Bruce por servir con nosotros en México por un mes.  Ted trabajó duro en el proyecto de terminar la bodega y Lori tuvo su primera experiencia misional en el ministrio de compasión siviendo con la clinica dental.  

Finally, we want to thank Ted and Lori Bruce for serving with us in Mexico for one month.  Ted worked hard to enclose the storage area and Lori had her first experience with dental hygiene on the mission field.

Lori (right) with Jessi and Mario.
Lori - dental clinic
Dos bendiciones más:  la camióneta donada para TyT finalmente llegó a Berriozabal.  Gloria a Dios.
Two blessings more:  the donated truck for W&W finally arrived to Berriozabal.  Praise God.



Y los paneles solares están trabajando muy bien. Ya podemos ver una redución grande en la cobra de la luz.  Son noticias excelentes.

And the solar panels are working well.  Already we are seeing a drastic reduction in the electric bill.
That is excellent news.


Bueno, ahora estamos en Chicago, esperando el vuelo para Boise.  Bendiciones a todos y esperamos verlos en nuestros viajes.

Well, we are now in Chicago waiting for our flight to Boise.  Blessings to you all and we hope to see you as we travel.



Bendiciones en Cristo,
Blessings in Christ,

David and Shelley




No comments:

Finally! An update...August 2023

  It´s been a busy year, so here is the latest.     We are surviving the intense heat of South Texas and are extremely gra...