Thursday, February 20, 2020

Two Big Events


El amanecer en Berriozábal.  The sunrise in Berriozabal.

The month of February has been a whirlwind of activity.  We have enjoyed every moment!
El mes de febrero ha sido un tornado de actividad.  ¡Hemos disfrutado cada momento!

First, we hosted the Work and Witness team from the West Texas district. They served with us on the South Border district in Tapachula, Chiapas.  The team of 14 people did construction work at the district center, served immigrants at two medical clinics, took part in two zone church services and enjoyed a day relaxing in the nearby mountains. Attending a Haitian church service on Sunday morning in Mexico was a highlight for all.  

Primeramente, trabajamos con el equipo de TyT de West Texas. Ellos sirvieron en el distrito de Sur Fronterizo en Tapachula, Chiapas.  Los 14 del grupo trabajaron en la construcción en el centro distrital, sirvieron a los imigrantes en dos brigadas médicas, participaron en dos cultos y disfrutaron un día en la montañas cerca de la ciudad.  Asistiendo el culto el domingo de los Haitianos fue muy especial para todos.

Steve Pettit, former missionary to El Salvador, Haiti and the Dominican, led the team.  It was a joy to work with him and the representatives from five churches from West Texas. The team included a couple in their 80s down to a 12 year old young man. The missionary leaders all agreed that it was a wonderful team.  We never heard one complaint, even though life in Southern Mexico is quite different than what they were used to. This team was up to the challenge and came to serve.

Steve Pettit, ex-misionero a El Salvador, Haiti y Dominica, guió el equipo.  Fue un gozo para trabajar con él y los representantes de cinco iglesias de West Texas. El grupo incluyó una pareja con 80+ años y un joven de 12 años.  Los lideres están de acuerdo que este grupo fue maravilloso.  Nunca escuchamos una queja, aunque la vida en el sur de Mexico es diferente queTexas.  El equipo fue listo para el reto de servir a su projimo.







A new volunteer helped us with this team. His name is Eliú and he was a great help. We look forward to serving with him in the future.

Un nuevo voluntario nos ayudó con este equipo.  Su nombre es Eliú y él fue un excelente ayudante.  Esperamos trabajar con él con otros grupos en el futuro.  


Eliú en el centro.  Eliu in the center.

A few days after the West Texas team left Mexico, event #2 was held. Mario and Jessi, sponsored missionaries serving with W&W Mexico, were married on February 15th.  The wedding was held on the grounds where we live in Berriozabal.  Although the weather was a little chilly, the wedding went off without a hitch and everyone had a great time.  

Algunos días despues de la salida del grupo de Texas, el evento #2 pasó.  Mario y Jessi, misionerios serviendo con TyT México, se casaron el 15 de febrero.  La boda estuvo en las instalaciones en Berriozábal, donde vivimos.  Aunque el clima fue un poquito frio, la boda fue un exito y todos tuvieron un tiempo muy especial.

It was super special to have Kayley with us for the weekend.  She is busy with her senior year at MVNU, but managed to get away to be in the wedding.  
Fue una bendición tener a Kayley con nosotros para el fin de semana.  Ella está bien ocupada con su año final de la universidad, pero ella tuvo tiempo para ser parte de la boda de Jessi y Mario.

Everyone enjoyed have Stephen and Anne Sickel back again with us all in Mexico. They were a great help with the preparations for the wedding.  

Todos disfrutaron mucho ver a Stephen y Anne Sickle otra vez en México.  Ellos ayudaron mucho con todas las preparaciones de la boda.

Berriozabal, Chipas


Kayley, Jessi y Freya.


The W&W Team / Liderazgo de TyT México

As we look ahead to March, we predict a busy month with three W&W teams, one to Mezcala, one to San Luis Rio Colorado and the other to Juchitan, Oaxaca.  We will be working with two of the three teams.  We are thankful for volunteers who will assist during this busy month!

Para el mes de marzo, predicimos que vayamos a estar ocupados con tres equipos de TyT, uno a Mezcala, uno a San Luis Rio Colorado, y el otro a Juchitán, Oaxaca. Vamos a estar con dos de los tres equipos.  Estamos agradecidos por los voluntarios que asistirán durante este mes. 

 Gracias por todos su oraciones y apoyo.  Con Dios todo es posible.
 Thanks to everyone for your prayers and support.  With God, all things are possible.

The Webbs (David y Shelley)


Time has flown by since our last post more than two years ago.  Here is an update of some of what has happened in that time. 1.       Minist...